Заполните данные на русском языке - на это уйдёт не более 5-7 минут. Для просмотра перевода нажмите «Просмотр перевода / экспорт в файл / отправить email».
В свидетельстве о смерти РФ все поля обязательны. Все поля необходимо заполнить в соответствии с оригиналом документа.
Если перевод свидетельства о смерти необходимо заверить штампом переводчика, добавьте галочку «заверение штампом переводчика» в верхней части перевода.
редактировать данные умершего
умер(ла)
число, месяц, год (цифрами и прописью)
составлена запись акта о смерти №
редактировать данные записи ЗАГС
Место государственной регистрации
наименование органа записи актов гражданского состояния
Руководитель органа записи
актов гражданского состояния
/ подпись /
редактировать Место и дата регистрации, номер и серия
first name, patronymic name
to edit the personal information
Died on
day, month, year (in figures and in words)
in witness whereof on the
year
month
day
to edit the death record information
Place of state registration
name of Civil Registration Office
Head of the Civil Registration Office
/ Signed /
to edit the issue information
Текст сопроводительного письма будет использован в качестве текста сообщения электронной почты.
Свидетельство о смерти будет приложено к письму в виде файла.
Если необходимо, внесите изменения в текст сообщения.
...
...