Порядок работы. Выбор документа и ввод информации.

  1. Выберите шаблон в меню «Перевести документ».
  2. Заполните поля шаблона на русском языке.
  3. Вопользуйтесь предварительным просмотром перевода.
  4. Нажмите «Экспорт в файл - Отправить email» для получения файла в формате Word или PDF.

     Стоит ли переводить?

...
Максимум 5-10 минут

Время зависит от вида документа и объёма текста в документе

...
2159 документов

Переведено по онлайн шаблонам за период с февраля 2018 по январь 2020 года

...
0 отказов и претензий от визовых центров

Накопленный опыт используется при следующих переводах и помогает переводить с высоким качеством

     Как и почему это работает?

...
Переведённые и проверенные шаблоны

Шаблоны составлены профессиональным переводчиком. Затем проверены редактором - пруфридером (корректором) из Великобритании.

...
Перевод фраз по справочникам

При выборе фразы на русском языке из списка, в перевод подставляется профессионально переведённая фраза из языковой базы данных.

...
Перевод произвольного текста в полях

Если фраза выбрана не из справочника, а введена новая, используется автоматический перевод. Однако, мы знаем, какие слова в этом поле вызывают затруднения при автоматическом переводе. Поэтому перед переводом «проблемные» слова заменяются на английские.

     Цены

# Документ Цена, руб. Качество*, %
1 Свидетельство о регистрации брака 300 100
2 Свидетельство о расторжении брака 300 100
3 Свидетельство о рождении 300 100
4 Свидетельство о смерти 300 100
5 Свидетельство о государственной регистрации права 300 95
6 Резюме 400 80
* - оценивается наличие в шаблоне полей с автоматическим переводом без предобработки

     Порядок действий

...
Выбрать документ и заполнить поля на русском языке

Внимательно ввести данные на русском языке из оригинала документа в поля шаблона.

...
Предварительный просмотр

Перед экспортом в файл можно посмотреть перевод. Также необходимо проверить соответствие введённого текста на русском языке оригиналу документа.

...
Экспорт в файл и отправка на email

Выбрать формат для файла на русском и для файла на английском языке. Затем ввести почтовый адрес email для получения файлов.

В каждом документе, в зависимости от типа и содержания полей, используются разные способы получения перевода:

  • Для ФИО, названий улиц и других имён собственных используется транслитерация (СТРОГО в соотетствии с действующими правилами!).
  • Для выбора из списка (например, тип улица/переулок/шоссе и так далее), будет сделана подстановка соответствующего перевода из базы данных.
  • Если из списка выбран текст, но внесена коррекция, текст будет переведён заново. С участием функции "предперевода".
  • Для выбора из списка с возможностью коррекции или ввода своего значения (например, гражданство, национальность и так далее), будет зависеть от изменения выбранного значения. Если выбран вариант из списка без изменений, то произойдет подстановка соответствующего перевода из базы данных, если выбранное значение изменяется или вводится новое, то будет сделан онлайн перевод (с "предпереводом").
  • В некоторых полях мы накопили опыт ошибок перевода, и доработали систему для коррекции "на лету". Чем больше мы переводим, тем более качественный перевод получаем. Некоторые документы уже совсем не нуждаются в коррекции. Удачных Вам переводов!